Konferencja naukowa „Pogranicza. Literatura, kultura, język pomiędzy regionalizmem a uniwersalizmem”, która towarzyszyła obchodom 760-lecia KLUCZBORKA, była okazją do spotkania się chętnych do współtworzenia CANON SILESIAE. W mieście, z którym związani są m.in. tacy autorzy jak Gustav Freytag i Heinz Piontek, omówiono założenia rady naukowej dla Canonu Silesiae, która będzie typować wartościowe książki do wydania w ramach serii. Swoją pomoc zaoferowali naukowcy związani z Uniwersytetem Śląskim i Uniwersytetem Wrocławskim. Prowadzone są jeszcze rozmowy z osobami z opolskich uczelni oraz zajmującymi się czeskojęzyczną literaturą śląską. Skład rady zostanie podany w momencie zakończenia rozmów z wszystkimi zainteresowanymi.
Jednocześnie zaproponowano także, aby CANON SILESIAE był wydawany w dwóch podkategoriach:
– CANON SILESIAE – Ślōnskŏ Bibliŏtyka – gdzie zgodnie z wcześniejszymi założeniami wydawane byłyby wszystkie pozycje z zakresu litereatury śląskiej. W ramach tej serii padły propozycje nietłumaczonych dzieł związanego z Gotartowem koło Kluczborka Hansa Gottersdorfa-Lipinskyego oraz Viktora Kaluzy.
– CANON SILESIAE – Klasyka po ślōnsku – gdzie wydawane byłyby tłumaczenia klasyki światowej po ślōnsku. W ramach tej serii na ukończeniu jest tłumaczenie „Prometeusza” Ajschylosa. Tłumaczenia podjął się dr hab. Zbigniew Kadłubek. Ta książka powinna ukazać się jeszcze przed wakacjami.
Dodaj komentarz
Musisz sie wlogować coby kōmyntŏwać.